» ГЛАВНАЯ > К содержанию номера
 » Все публикации автора

Журнал научных публикаций
«Наука через призму времени»

Сентябрь, 2017 / Международный научный журнал
«Наука через призму времени» №6 2017

Автор: Хасанов Навруз Баротович, кандидат педагогических наук, доцент
Рубрика: Педагогические науки
Название статьи: Речевая подготовка студентов-первокурсников: результаты диагностики

Статья просмотрена: 408 раз

УДК 378

Речевая подготовка студентов-первокурсников: результаты диагностики

Хасанов Навруз Баротович,

кандидат педагогических наук, доцент

Кыргызский государственный университет строительства, транспорта и архитектуры имени Н. Исанова, Кыргызская Республика, г. Бишкек

 

Аннотация: статья посвящена результатам проведенного автором исследования по формированию речевой компетентности студентов. В исследовании отражены результаты оценивания умений речевой компетенции в экспериментальных и контрольных группах на экспериментальном этапе, а также приводятся умения, соответствующие коммуникативно-познавательном, профессионально-адаптивном, профессиональном, уровне развития речевой компетенции и оценки качества речевого продукта

Ключевые слова: эксперимент, исследование, речевая компетенция, экспериментальная и контрольная группы

 

Введение

Экспериментальное обучение проводилось с учетом потенциала речевой активизации студентов. Общая программа эмпирического исследования построена в соответствии с предварительными результатами, полученными в ходе пилотных экспериментов [3, с.7]. Она включала широкий круг задач, решение которых, в конечном итоге, обеспечивает формирование речевой компетентности студентов на практическом курсе русского языка в техническом вузе.

Объекты и методы исследования

Объектом исследования является формирование речевой компетенции на занятиях по практическому курсу русского языка в техническом вузе.

Целью исследования явилось формирование речевой компетенции студентов как интегратора компонентов активизации студентов: регуляционно-оценочного, мотивационного, организационно-деятельностного с целью повышения качества совершенствования речевой компетенции.

Методы исследования: изучение и теоретический анализ научной и учебно-методической литературы по проблеме, текстов по специальным дисциплинам; моделирование элементов учебного процесса, наблюдение, методический эксперимент.

Результаты и их обсуждение

Экспериментальные и контрольные группы проходили обучение на факультетах технического вуза по одинаковой программе. Обучение русскому языку в экспериментальных группах осуществлялось на основе упражнений продуктивной лингводидактической технологии, направленной на формирование речевой компетенции, а в контрольных группах обучение происходило в традиционной форме.

Уровень сформированности умений подтверждал уровень сформированности речевой компетенции, и определял степень эффективности продуктивной лингводидактической технологии [2].

В таблицах 1, 2, 3, 4 отражены результаты оценивания умений речевой компетенции в экспериментальных и контрольных группах на экспериментальном этапе.

Таблица 1 - Умения, соответствующие коммуникативно-познавательному уровню развития речевой компетенции на экспериментальном этапе

Умения

Экспериментальная группа

Контрольная

группа

умение использовать изученные лексические единицы в соответствии с ситуацией общения

3,8

3,2

знание фонетических особенностей воспроизведения слов на иностранном языке

4,5

3,2

использование грамматических конструкций в соответствии с ситуацией общения

3,5

3,1

изменение грамматических конструкций в соответствии с изменением контекста высказывания

3,4

3,2

умение понимать аутентичные тексты на слух

3,1

3,1

умение понимать аутентичные тексты в письменном виде

3,4

3,2

умение обобщать несколько фактов в выводе

4,0

2,8

умение обозначать связи и рядоположение микротекстов по отношению друг к другу

3,5

3,0

умение кратко реферировать прочитанное и выражать к нему свое отношение

4,8

3,5

умение кратко реферировать увиденное или услышанное

4,0

2,9

умение перечислить свойства, признаки и функции описываемого предмета

4,2

3,6

умение осмысленно запоминать образец монолога при восприятии на слух с опорой и без опоры на наглядность

4,3

3,1

умение передавать содержание монолога

близко к тексту своими словами с сокращением или расширением

4,4

3,2

умение строить монолог

4,5

3,5

сочетание речевых образцов, фраз в зависимости от контекста высказывания, коммуникативного намерения

4,0

3,2

создание логически связанных высказываний по предложенным образцам

4,3

3,3

передача информации в развернутых аргументированных высказываниях

4,5

3,4

построение реплик

4,0

3,5

умение повторить или перефразировать реплику собеседника в подтверждении понимания его высказывания

4,7

3,5

воспроизведение диалога-образца

4,9

3,4

совершенствование диалогической речи  в речевом общении (тематической беседе, групповом диалоге)

4,8

3,2

умение снимать языковые трудности с помощью подбора синонима, описания понятия, ситуации, с использованием жестов, мимики

4,7

3,3

 

 

Таблица 2 - Умения, соответствующие профессионально-адаптивному уровню развития речевой компетенции на экспериментальном этапе

Умения

Экспериментальная

группа

Контрольная группа

выявление новых значений слов в контексте

4,9

3,5

умение использовать синонимичные языковые средства на русском языке

4,8

3,6

умение подобрать антонимы

4,4

3,3

понимание информации заключенной в безэквивалентной лексике

4,5

3,2

понимание, правильная трактовка лингвокультурологических понятий в общении (пословицы, поговорки, специфическая мимика, жесты)

4,7

3,4

умение пользоваться двуязычными словарями

4,8

4,0

умения последовательно и логично излагать факты и суждения, исходя из предмета презентации

4,5

3,6

умение семантически развертывать информацию с внесением  детализирующей информации

4,6

3,3

умение интерсемиотически перекодировать изображение

4,7

3,1

умения сообщать сведения библиографического характера об известных ученых, основателей фирм

4,8

3,5

умения выстраивать доказательство или опровержение с использованием статистической информации

4,7

3,3

знание культурологических реалий, реалий материальной жизни

4,5

3,7

использование маркеров социальных отношений, этикета

4,4

3,3

понимание и владение сленгом

4,6

3,5

компетенция в вопросах истории развития языка

4,2

3,1

 

Таблица 3 - Умения, соответствующие профессиональному уровню развития речевой компетенции на экспериментальном этапе

Умения

Экспериментальная

группа

Контрольная

группа

умение правильно использовать в общении профессиональную терминологию

4,8

3,5

умение работать с двуязычными терминологическими словарями и справочной

литературой по своей специальности

4,9

4,0

умение самостоятельно выделять основную информацию

4,5

3,4

умение самостоятельно планировать и осуществлять познавательную деятельность

4,6

3,1

осмысление и анализ полученной информации

4,7

3,2

обработка и передача полученной информации в соответствии с поставленными целями

4,8

3,3

умение проводить анализ, сравнение, классификацию и общение полученной иноязычной информации из различных источников

4,6

3,5

умение извлекать необходимую информацию из иноязычных источников, на основе комбинированной информации схем, чертежей, графиков, диаграмм

4,8

3,3

умение оценивать разработанные технологические устройства с привлечением технической документации

4,7

3,2

умение выражать собственное мнение относительно предмета высказывания (одобрение, согласие, осуждение)

4,6

3,3

умение создавать материал для устных презентаций на основе мультимедийных технологий

4,7

3,4

умение создавать рабочую атмосферу, устанавливать психологический контакт с партнером по общению, быть толерантным, проявлять эмпатию

4,8

3,1

участвовать в проектной деятельности, в организации и проведении продуктивной учебно-познавательной работы

4,7

3,4

умения устанавливать контакт с партнером по выполняемой задаче

4,5

3,3

умения диалогически организованного информационно-контактного взаимодействия с партнером

4,8

3,6

умение адекватно определять социально-профессиональный статус партнера по общению, соблюдать субординацию

4,7

3,7

умение достижения поставленной цели и принятию положительных решений для обеих сторон

4,3

3,2

умение гибко реагировать и подстраиваться под изменение условий ситуации общения

4,6

3,1

умение правильного выхода из контакта с партнером с последующей возможностью возобновления контакта

4,8

3,5

В таблицах 1, 2, 3 представлены данные, показывающие значительные и устойчивые темпы роста в экспериментальных группах. Улучшения наблюдаются в экспериментальных группах по всем критериям, что доказывает эффективность применения продуктивной лингводидактической технологии на основе продуктивного подхода в формировании речевой компетенции.

Особое внимание следует обратить, тот факт, что экспериментальный этап в таблицах 1, 2, 3 в дополнение к предыдущим навыкам, в связи с профессионально-ориентированного образования также включена оценка следующих навыков: способность улучшить диалогическую речь в речевой коммуникации (в тематической дискуссии, беседе, в групповом диалоге); возможность снятия языковых трудностей с помощью сопоставления синоним для описания понятий, ситуаций с помощью жестов, мимики (коммуникативный и когнитивный уровень); возможность передавать информацию библиографического характера известных ученых, основателей фирм; возможность построить доказательство или опровержение с использованием статистической информации; использование маркеров социальных отношений, этикета; понимание и владение сленга (профессионально-адаптивный уровень); умение правильно использовать терминологию в профессиональной коммуникации; умение работать с двуязычными терминологическими словарями и справочниками по своей специальности; возможность извлекать необходимую информацию из источников на основе комбинированных информационных схем, рисунков, графиков, диаграмм; способность оценивать технологические устройства, разработанные с помощью технической документации; участвовать в проектной деятельности в организации и проведении продуктивного обучения и обучения работе; умения диалогически организованного информационно-контактного взаимодействия с партнером; способность адекватно определить социально-профессиональный статус коммуникационного партнера, соблюдать субординацию (профессиональной и достаточный уровень).

Показатели в экспериментальной группе при применении продуктивной лингводидактической технологии также выше, чем в контрольной группе с традиционной формой обучения.

На экспериментальном этапе мы также оценивали качество речи продукта и сравнили результаты с предэкспериментальными данными.

Таблица 4 - Оценка качества речевого продукта на экспериментальном этапе

Элементы анализа

Экспериментальная

группа

Контрольная группа

умение корректно структурировать языковой материал

7,9

5,1

корректность использования профессиональной терминологии

8,6

5,7

количество грамматически и лексически правильно оформленных предложений при коммуникации

8,6

5,8

самостоятельность при изучении русского языка

7,8

5,1

степень использования профессионально-ориентированной терминологии при коммуникации

8,7

4,5

новизна способов организации речевого материала

8,3

5,2

создание профессионально-ориентированного диалога на русском языке.

8,8

4,9

Анализ речевого продукта на экспериментальном этапе показал, что как в экспериментальных, так и в контрольных группах, прослеживается тенденция к росту качества речевого продукта по всем показателям.

В экспериментальных группах показатели несколько выше как по прежним, и по так вновь введенным пунктам: корректность использования профессиональной терминологии; степень использования профессионально-ориентированной терминологии при коммуникации; создание профессионально-ориентированного диалога на русском языке.

Данный факт еще раз доказывает эффективность внедрения продуктивной лингводидактической технологии и ее положительное влияние на качество речевого продукта на русском языке при формировании речевой компетенции.

На экспериментальном этапе был оценен уровень развития личностных качеств студента бакалавриата технического вуза.

Таблица 5 - Оценка уровня развития личностных качеств на экспериментальном этапе

Типы личностных качеств

Эксперимент.

группа

Контрольная

группа

Когнитивные (познавательные) качества

Логическое познание

9,4

6,7

Прогнозирование

8,8

6,5

Смысловое видение

8,5

6,8

Методологические качества

Целеполагание

8,9

3,6

Рефлексия

9,4

3,9

Самооценка

9,3

3,8

Поисково-исследовательские качества

Инициативность

9,5

7,1

Способность быть самим собой

8,7

6,7

Стремление реализовать себя

9,2

6,8

Конструктивные качества

Самотворчество

7,9

7,1

Поиск нового

9,5

6,3

Интерактивные (творческое взаимодействие) качества

Стремление к сотрудничеству

5,8

5,7

Авторефлекция

4,9

4,6

"Внутренний" диалог

8,2

5,2

Аффективные качества

Наличие личностного смысла в деятельности

9,6

6,8

Потребность в самореализации

9,4

7,4

Потребность созидания и развития

9,3

7,5

Оценка формирования речевой компетентности студентов бакалавриата технического вуза в экспериментальном этапе показали более высокие результаты по всем пунктам в экспериментальной и контрольной группах.

Результаты экспериментальной группы были выше, чем в контрольной группе, за счет использования методов продуктивной лингводидактической технологии. Следует отметить, что продуктивная лингводидактическая технология при современных требованиях профессионально-ориентированного образования намного превосходит традиционное преподавание русского языка, благодаря своей направленности на развитие способностей студентов критически мыслить, внедрять новые идеи, возможность саморазвитию и самоопределению, способность адаптироваться к разным жизненным ситуациям, умением устанавливать международные контакты в сфере профессиональной коммуникации.

Параллельно с тем, как мы измерили статистические данные, соответствующие коммуникативной и информативной, профессиональной и адаптивной и профессионально адекватный уровень речевой компетенции на экспериментальном этапе, с целью уточнения и обобщения экспериментальных результатов, итоговый срез, направленный на диагностику развития речевой компетенции студентов. 

Таблица 6 -  Итоговый срез

 

Коэффициент Усвоения

Эксперимен. гр. Кол-во студентов 15

Контр. гр.

Кол-во студентов16

преодоление лексических, грамматических, фонетических трудностей

1,8

1,6

умение на лингвистическую догадку

1,73

1,63

построение предложений на лингвистической и семантической основе

1,96

1,83

умение запрашивать информацию

1,63

1,56

умение выражать суждение по поводу  реплики собеседника

1,9

1,57

способность самостоятельно строить диалог

1,96

1,64

умение диалогически организовать информационно-контактное взаимодействие с партнером

1,9

1,7

КУ в группах: контрольная группа– 12.88, экспериментальная– 11,53.

В таблице № 6 приведены данные, демонстрирующие не значительный, но устойчивый рост показателей в экспериментальных группах. Улучшения в экспериментальных группах наблюдаются по всем критериям, что доказывает эффективность применения продуктивной лингводидактической технологии на основе продуктивного подхода при формировании речевой компетенции.

Выводы:

Проведенное на экспериментальном этапе исследование подтверждает результативность и правильное направление работы по формированию речевой компетенции студентов бакалавриата  технического вуза.

 



Список литературы:

  1. Абдулина О. Мониторинг качества профессиональной подготовки // Высшее образование в России.- 1998. - № 3. -с. 33-35.
  2. Андриенко А.С. Развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза (на основе кредитно-модульной технологии обучения): автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.02 / Анна Сергеевна Андриенко. – Чита, 2006. – 16 с.
  3. Калдыбаев С.К. О содержании понятия «результат обучения» / Современная система образования: теория и практика. Книга 2. Монография / Под. ред. Бурыкиной М.Ю. Ставрополь, 2015, с. 7-31
  4. Хасанов Н.Б. Формирование речевой компетентности студентов технического вуза на занятиях по практическому курсу русского языка // Научная дискуссия: Вопросы педагогики и психологии. Сб. статей XXIX международной заочной научно-практической конференции. Москва, №8 (29) 2014, С.48-53.


Комментарии:

Фамилия Имя Отчество:
Комментарий: