» ГЛАВНАЯ > К содержанию номера
 » Все публикации автора

Журнал научных публикаций
«Наука через призму времени»

Декабрь, 2017 / Международный научный журнал
«Наука через призму времени» №9 2017

Автор: Володина Дина Викторовна, к.ф.н., доцент
Рубрика: Педагогические науки
Название статьи: Огранизация научно исследовательской деятельности студентов технического вуза (на материале дисциплины Иностранный язык)

Статья просмотрена: 907 раз

УДК 378

ОРГАНИЗАЦИЯ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

 СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА

( на материале дисциплины «Иностранный язык»)

Володина Дина Викторовна

кандидат филологических наук

Юрьева Юлия Сергеевна

кандидат педагогических наук

Сибирский Государственный Университет Путей Сообщения, кафедра «Иностранные языки»,

г. Новосибирск

 

Аннотация. В данной статье рассматривается научно-исследовательская деятельность студентов технического вуза в рамках дисциплины «Иностранный язык». Описывается действующая система организации НИРС и участия студентов в языковых научных конференциях, конкурсах и олимпиадах. Приведено исследование, направленное на выявление уровня сформированности познавательных и исследовательскихнавыков .

Ключевые слова: научно-исследовательская деятельность, научная коммуникация, языковой проект, междисциплинарный проект, языковой портфолио, тезисы.

 

Современные образовательные стандарты предъявляют более высокие требования к выпускникам технических вузов. Одной из наиболее актуальных задач обучения иностранному языку в технических  вузах является формирование у студентов высокого уровня иноязычной компетенции для повышения своей профессиональной конкурентоспособности, поскольку умение использовать иностранный язык в специальных целях повышает их карьерные возможности. Кроме того, от выпускников технических вузов ожидается творческий подход к профессиональной деятельности, умение критически мыслить  в проблемной ситуации, находить и обосновывать наиболее подходящее решение к ней, а также способность проводить исследование. В соответствии с этим перед высшей школой стоит задача постоянного развития студентов посредством вовлечения их в активную учебно-познавательную деятельность.

В этой связи возрастает значимость научно-исследовательской деятельности студентов (НИРС), и она становится неотъемлемой частью профессиональной подготовки будущего специалиста. Под НИРС понимается комплекс мероприятий, которые способствуют освоению приемов и навыков исследовательской работы, а именно: активизация познавательной деятельности, развитие способностей к научному и техническому творчеству, самостоятельный поиск и обработке полученной информации. 

Обучение иностранному языку в техническом вузе осуществляется согласно требованиям ФГОС  и по аккредитованным образовательным программам  и предполагает обучение иностранному языку как современному ресурсу для эффективной профессиональной деятельности. Это, в свою очередь, требует вовлечения студентов в мероприятия, имитирующие речевые модели будущей профессиональной деятельности, в том числе и научно-исследовательской. К научно-исследовательской деятельности, с учетом преподаваемой дисциплины, мы относим языковые проекты, выступления на научно практических конференциях, написание тезисов докладов и статей, языковой портфолио, перевод специальной литературы.

В качестве основных задач НИРС мы рассматриваем формирование научно-коммуникативного опыта посредствам иностранного языка. Понятие «научной коммуникации» или «академической коммуникации» в литературе трактуется по-разному, в зависимости от рассматриваемых аспектов, это и «упорядоченная система социальных взаимодействий, направленная на поиск и накопление научных знаний при помощи различных институтов коммуникации» [7], и  «совокупность видов профессионального общения в научном обществе» [5]. Научная коммуникация на иностранном языке в рамках научно-исследовательской работы студентов является одновременно целью и средством ее формирования.

С позиции учебных задач реализация научной коммуникации на иностранном языке является достаточно сложной, т.к. успешная иноязычная коммуникация предусматривает тщательную поэтапную подготовку студентов.

На первоначальном этапе для развития интереса студентов к странам изучаемого языка, поддержки образовательного процесса по иностранному языку, а также формированию навыков академического письма обучающиеся имеют возможность участия во всероссийской (с международным участием) онлайн олимпиаде «Культур и стран связующая нить», которая проводится кафедрой «Иностранные языки» в сотрудничестве со своими партнерами: Немецким читальным залом и Центром литературы на английском языке Новосибирской Государственной Областной научной библиотеки, а также французским информационным центром в г. Новосибирске Альянс Франсез проводит Сибирский Государственный Университет Путей Сообщения. Одним из заданий является написание эссе при соблюдении заданного объема и структуры эссе, а также умения приводить аргументы в пользу своей точки зрения за счет тщательного отбора речевых средств [3].

На протяжении 30 лет в рамках областных конкурсов и олимпиад «Ступени познания»  кафедра проводит олимпиаду «Письменный перевод». Перевод текстов научной тематики требует не только владение тематическим тезаурусом на иностранном языке, общей эрудиции, знаниями в специализированной области, но и поисками правильного переводческого решения.

Далее по окончанию изучения каждого из трех модулей образовательной программы по дисциплине «Иностранный язык» студентам предлагается подготовить языковой проект по определенной тематике, связанной с основной специальностью обучающихся. Данный вид деятельности направлен на формирование общекультурных и профессиональных компетенций [4], а также способствует выработке таких умений как формирование логичного построения и интерпретации профессионального дискурса, подготовка и оформление речи, согласно специфике научного стиля. Все это способствует пониманию аутентичной научной профессиональной литературы и ее адекватной интерпретации в устной и письменной речи на иностранном языке. Следует сказать, что выбор темы языкового проекта для выступления на научных конференциях напрямую и связан с профессиональной деятельностью студентов. Данный подход в организации научно-исследовательской деятельности в высшем образовании имеет определенные достижения. В частности, в настоящее время активно применяется метод интеграции языка в изучение инженерных специальностей путем сотрудничества кафедры «Иностранные языки» с выпускающими кафедрами университета [9].

Выполняя исследования для языковых проектов, студенты приобретают навыки, необходимые для их участия в научно-исследовательской работе на выпускающих кафедрах. Ежегодно студенческие работы представляются на вузовские, городские, региональные и международные научные мероприятия.

Начиная с 2011 года, кафедра организовывает межвузовскую конференцию на иностранных языках «Актуальные проблемы транспорта в России и за рубежом», в которой принимают участие не только студенты города, но и Сибирского региона. На кафедре также работает студенческое научное общество «Transportation Technology». Целью создания СНО является  подготовка студентов к участию в научных мероприятиях (конференциях и конкурсах) и к дальнейшей научной работе.  Студенты выполняют переводы, пишут эссе и рефераты на иностранном языке по различным темам, готовятся к выступлениям на конференциях.

Участие студентов в научно-практических конференциях важны не только для познания и исследования новой области, но и приобретения умений работы со специальной литературой на иностранном языке, т.е. являясь средством и инструментом получения информации, иностранный язык способствует приобретению новых теоретических знаний по специальности. А НИРС, являясь продолжением учебной деятельности, позволяет освоить аналитические, поисковые и синтезирующие компоненты исследовательской деятельности, а также способствует формированию таких исследовательских навыков, как выявление главной мысли; сравнение однородных объектов, относящихся к одному и тому же классу; прием обобщения, сравнения, анализа и синтеза информации, объединение существенных признаков и характеристик; постановка проблемы; наблюдение, где предполагается постановка цели наблюдения, определение способов фиксирования результатов наблюдения и формулировка выводов. [8]

С целью выявления уровня сформированности познавательных и исследовательских умений, был проведен опрос студентов 2 курса, занимающихся научно-исследовательскую деятельность, т.е. они принимают активное участие в выше перечисленных мероприятиях кафедры в течение двух лет обучения.  Студентам было предложено назвать основные трудности, с которыми они встречались во время подготовки и участия в научно-практических конференциях. Так, на уровне исследовательских навыков, ими были выделены следующие сложности: отбор и структурирование материала для доклада, постановка проблемы, выделение главного, формулирование цели и задач исследования, и формулировка выводов. На начальном этапе обучения основные затруднения вызывали у студентов: умения формулировать  выводы (29%), отбирать и структурировать материал для доклада (26%),  формулировать цели и задач исследования (10%), а выделение главного и постановка проблемы представили практически одинаковую сложность для студентов (17%) и (18%) . Как видно из ниже приведенной гистограммы,  на втором году обучения соотношение трудностей несколько изменилось: студентам уже проще структурировать информацию и выделять главное, хотя они по-прежнему испытывают некоторые сложности при формулировке выводов.

Рис.1.Результат сформированности исследовательских умений студентов I и II года обучения

Рассматривая языковую составляющую сформированности исследовательских умений студентов, со стороны преподавателей была отмечена трудность, с которой сталкиваются студенты первого курса. Она заключалась в несоблюдении стиля научной коммуникации  при написании текста доклада, который изобилует не только специальными терминами, но и достаточно сложными синтаксическими конструкциями. Однако, ко второму курсу уровень перечисленных трудностей снижается за счет соблюдения четкой структуры доклада и наличия клишированных выражений, характерных для научной коммуникация. К тому же у них появляются и навыки публичного выступления.

Тезисы лучших докладов студентов публикуются в университетском сборнике, выпускаемом по итогам выступлений студентов на научно-практических конференциях. Написание тезисов является также составляющей научной коммуникации: они отражают основные положения доклада, то есть, студенты обосновывают в них актуальность, основные проблемы, а также предоставляют способы их решения и формулируют выводы. Студенты могут разместить опубликованные тезисы докладов в языковом портфолио в Moodle3 [1].

Создание языкового портфеля (Language Portfolio) является показателем учебной и научно-исследовательской деятельности студента. Портфолио позволяет оценить не только работу студента, отследить результаты обучения, показать профессиональный и творческий его потенциал,  но и отразить  вклад преподавателя в формирование его исследовательских навыков. [6] 

Таким образом,  поиск информации, извлечение и ее анализ на иностранном языке; подготовка междисциплинарного проекта; составление устных и письменных текстов разных жанров на изучаемом языке (эссе, научный доклад, публичная речь, тезисы доклада); выступление и ведение дискуссии при защите междисциплинарного проекта – все это является средствами формирования познавательных и исследовательских интересов и потребностей развитой, творческой и социально-активной личности будущего специалиста, навыки работы с информацией, полученные студентами на кафедре «Иностранные языки», помогают студентам СГУПС взаимодействовать с современным рынком труда. 

 



Список литературы:

  1. Володина Д.В., Юрьева Ю.С. Возможности применения электронной платформы Moodle при обучении иностранному языку в техническом вузе.// Современные исследования социальных проблем. Красноярск: Общество с ограниченной ответственностью "Научно-инновационный центр". 2016.-№8 (64).- С.80-90
  2. Володина Д.В., Юрьева Ю.С. Организация самостоятельной работы студентов технического вуза (на материале дисциплины «Иностранный язык») //Материалы Х научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Научное творчество ХХI века», Красноярск, 2015.-С.80-89
  3. Володина Д.В., Юрьева Ю.С. Возможности применения электронного курса при обучении иностранному языку в техническом вузе (на базе электронной платформы Moodle)// Современные исследования социальных проблем, Т. 8. № 2-2. г. Красноярск: Общество с ограниченной ответственностью "Научно-инновационный центр" - http://elibrary.ru/contents.asp?issueid=17714162017.- С. 53-62. - С. 53-62.
  4. Быкадорова Е.С., Володина Д.В. Модели реализации проектного подхода в техническом вузе. //European Social Science Journal. Москва: Автономная некоммерческая организация "Международный исследовательский институт", 2016. - №1, С.160-167
  5. Мирский Э.М, Барбодько А.М., Войтов В.А. Научная коммуникация: традиционные структуры и новые средства//Труды института системного анализа Российской академии наук.2010.Т.55.С.155-171
  6. Жарикова Е.Г. Педагогические условия формирования иноязычной коммуникации специалистов в системе отраслевого образования.// Автореф. Диссер. на соискание ученой степени к. п. н., Кемерово, 2017
  7. Решетникова Е.В. Научные коммуникации: эволюция форм, принципов оргнизации.https://sibsutis.ru/upload/publications/9b3/uxofvwfphpyfwz%20nlcieeuzqkvzohdcsxzhcvdi.pdf
  8. Юрьева Ю.С. Организация самостоятельной работы обучающихся в системе «школа-технический вуз» (на примере дисциплины «Иностранный язык»). Сборник статей VI Международной научно-практической конференции «Проблемы и перспективы образования в XXI веке». - Ставрополь: Центр научного знания «Логос», 2015. – С. 72-76
  9. Юрьева Ю.С. Развитие рефлексивных способностей обучающихся в системе «школа -технический вуз» при изучении иностранного языка. Сборник материалов VIII Международной научно-практической конференции “Перспективы развития научных исследований в 21 веке». - Махачкала: Научно-издательский центр «Апробация»,т 2015. - С. 98-101


Комментарии:

Фамилия Имя Отчество:
Комментарий: